NEDERLANDS 1 Conceptronic C300RU Versie 3.0 Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met uw nieuwe Conceptronic 300N Wireless USB Adapter In deze gebruiks
ENGLISH 10 Conceptronic C300RU Version 3.0 User Manual Congratulations on the purchase of your Conceptronic 300N Wireless USB Adapter This user ma
ENGLISH 11 2. The 300N Wireless USB Adapter explained Nr Description Status Explanation A. USB connector - Connect the C300RU to your co
ENGLISH 12 4. Driver & software installation When the 300N Wireless USB Adapter is connected to your computer, you can proceed with installing t
ENGLISH 13 5. Connect to a wireless network This chapter will explain how you can connect to your wireless network by using the 300N Wireless USB
ENGLISH 14 5.2 Connect automatically using the WPS (Virtual) Push Button The Conceptronic 300N Wireless USB Adapter supports WPS (Wi-Fi Protected S
ENGLISH 15 5.3 Connect automatically using the WPS PIN Code function When your router or access point is WPS capable, but does not have a (virtual
ENGLISH 16 5.4 Connect manually to your wireless network The wireless utility will automatically show all available wireless networks within the ra
ENGLISH 17 Password protected network (secured): Enter a name for your profile, verify that the correct SSID (wireless network) is selected click on
ENGLISH 18 5.5 Driver only or Windows 7 native driver installation When you have chosen not to install the Conceptronic drivers & software for
ESPAÑOL 19 C300RU Versión 3.0 de Conceptronic Manual de usuario Felicidades por la compra de su adaptador USB inalámbrico 300N de Conceptronic Este
NEDERLANDS 2 2. Uitleg van de C300RU Nr. Beschrijving Status Betekenis A. USB-aansluiting - C300RU op uw computer aansluiten. B. Activ
ESPAÑOL 20 2. Descripción del C300RU Nº Descripción Estado Explicación A. Conector USB - Para conectar el C300RU a su ordenador. B. LE
ESPAÑOL 21 4. Instalación de los drivers y del software Una vez haya conectado el Adaptador USB Inalámbrico 300N a su ordenador, puede proceder a la
ESPAÑOL 22 5. Conexión a una red inalámbrica En este capítulo se explica cómo puede conectarse a su red inalámbrica mediante el adapta
ESPAÑOL 23 5.2 Conexión automática mediante el botón (real o virtual) “Push Button” de WPS El adaptador USB inalámbrico 300N de Conceptronic es com
ESPAÑOL 24 5.3 Conexión automática utilizando la función WPS con código PIN Si su router o punto de acceso es compatible con WPS pero no tiene ning
ESPAÑOL 25 5.4 Conexión manual a su red inalámbrica La utilidad de configuración mostrará automáticamente todas las redes inalámbricas disponibles
ESPAÑOL 26 Red con protección por contraseña (protegida): Introduzca un nombre para su perfil, verifique que ha seleccionado la SSID correcta (red i
ESPAÑOL 27 5.5 Instalación de sólo los drivers o mediante los drivers nativos de Windows 7 Si ha escogido no instalar los drivers y el software par
DEUTSCH 28 Conceptronic C300RU Version 3.0 Bedienungsanleitung Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Conceptronic 300N Wireless USB-Adapter
DEUTSCH 29 2. Erläuterungen zum C300RU Nr. Beschreibung Status Status-Erklärung A. USB-Stecker - Schließen Sie den C300RU an Ihren Rechn
NEDERLANDS 3 4. Stuurprogramma's en software installeren Nadat u de 300N Wireless USB Adapter op uw computer heeft aangesloten, kunt u de Conce
DEUTSCH 30 4. Installation von Treiber und Software Sobald der 300N Wireless USB Adapter an Ihren Computer angeschlossen ist, können Sie die Concept
DEUTSCH 31 5. Verbindung mit einem Drahtlosnetz aufbauen In diesem Kapitel wird beschrieben, wie mit dem 300N Wireless USB-Adapter und d
DEUTSCH 32 5.2 Automatischer Verbindungsaufbau mit der virtuellen WPS-Schaltfläche Der Conceptronic 300N Wireless USB-Adapter unterstützt WPS (Wi-F
DEUTSCH 33 5.3 Automatisches Verbunden mit der Funktion WPS Pin Code Wenn der Router bzw. Access Point WPS unterstützt, aber keine virtuelle Schal
DEUTSCH 34 5.4 Verbindung zum gewünschten Drahtlosnetz von Hand herstellen Das Verbindungsprogramm zeigt automatisch alle bestehenden Drahtlosnetze
DEUTSCH 35 Passwortgeschütztes Netz (gesichert): Geben Sie einen Namen für das Profil ein, prüfen Sie, ob das korrekte SSID (Drahtlosnetz) gewählt w
DEUTSCH 36 5.5 Nur Treiber installieren oder native Treiber von Windows 7 installieren Wenn Sie sich entschieden haben, Conceptronic Treiber und So
FRANÇAIS 37 C300RU Version 3.0 de Conceptronic Manuel d'Utilisateur Nous vous félicitons d'avoir acheté votre Adaptateur 300N Sans fil US
FRANÇAIS 38 2. Explication du C300RU Nº Description Statut Explication A. Connecteur USB - Pour connecter le C300RU sur votre ordinateur
FRANÇAIS 39 4. Installation du Driver & Software Lorsque l'Adaptateur USB Sans Fil 300N est installé dans votre ordinateur, vous pouvez pou
NEDERLANDS 4 5. Verbinden met een draadloos netwerk In dit hoofdstuk leest u hoe u verbinding kunt maken met uw draadloze netwerk via de 300N Wirele
FRANÇAIS 40 5. Connexion à un réseau sans fil Vous apprendrez dans ce chapitre comment vous connecter à votre réseau sans fil en utilisant l'Ad
FRANÇAIS 41 5.2 Connectez-vous automatiquement à l'aide du Bouton WPS (Réel ou Virtuel). L'Adaptateur 300N Sans fil USB de Conceptronic s
FRANÇAIS 42 5.3 Connectez-vous automatiquement à l'aide de la fonction Code PIN de WPS Lorsque votre routeur ou votre point d'accès supp
FRANÇAIS 43 5.4 Connexion manuelle à votre réseau sans fil Le dispositif sans fil affichera automatiquement tous les réseaux sans fil disponibles d
FRANÇAIS 44 Réseau protégé avec un mot de passe (sécurisé) : Indiquez le nom de votre profil, vérifiez que le SSID correct (réseau sans fil) est bien
FRANÇAIS 45 5.5 Installation uniquement du Driver ou moyennant le driver natif de Windows 7. Si vous avez choisi de ne pas installer les drivers et
ITALIANO 46 Conceptronic C300RU Versione 3.0 Manuale d’uso Complimenti per aver acquistato l’adattatore USB wireless 300N Conceptronic
ITALIANO 47 2. Descrizione del C300RU N Descrizione Stato Illustrazione A. connettore USB - Collegamento del C300RU al computer. B. LE
ITALIANO 48 4. Installazione driver e software DopN
ITALIANO 49 5. Connessione a una rete senza fili Questa sezione illustra come è possibile collegare la rete senza fili utilizzando l'adattatore
NEDERLANDS 5 5.2 Automatisch verbinden met behulp van de (virtuele) WPS-knop. De Conceptronic 300N Wireless USB Adapter ondersteunt WPS (Wi-Fi Prot
ITALIANO 50 5.2 Connessione automatica mediante pulsante WPS reale o virtuale L'adattatore USB Wireless 300N Conceptronic supporta il sistema
ITALIANO 51 5.3 Connessione automatica utilizzando la funzione WPS con codice PIN Se il router o il punto di accesso a disposizione supporta la fu
ITALIANO 52 5.4 Connessione manuale alla rete senza fili isualizzerà in maniera automatica tutte le reti senza fili disponibili
ITALIANO 53 Rete protetta da password (modalità sicura): Inserire un nome per il profilo, verificare che sia stato selezionato il corretto SSID (ret
ITALIANO 54 5.5 Installazione del solo driver o del driver nativo di Windows 7 Allorché si è deciso di non installare i driver e il software Concep
PORTUGUÊS 55 Conceptronic C300RU Versão 3.0 Manual do utilizador Parabéns pela compra do seu Adaptador USB Sem Fios 300N da Conceptronic Este manu
PORTUGUÊS 56 2. O C300RU Nº Descrição Estado Explicação A. Ficha USB - Ligar o C300RU ao seu computador. B. Luz de actividade Desliga
PORTUGUÊS 57 4. Instalação do controlador e do software Quando o Adaptador USB Sem Fios 300N estiver ligado ao seu computador, pode dar início à ins
PORTUGUÊS 58 5. Ligação a uma rede sem fios Este capítulo explica como pode estabelecer a ligação à sua rede sem fios através do Adaptador USB Sem F
PORTUGUÊS 59 5.2 Ligar automaticamente usando o Botão WPS (Real ou Virtual) O Adaptador USB Sem Fios 300N da Conceptronic suporta a especificação W
NEDERLANDS 6 5.3 Automatisch verbinden met de WPS pin-codefunctie. Als uw router of access point over WPS beschikt maar geen (virtuele) drukknop h
PORTUGUÊS 60 5.3 Ligar automaticamente através da função WPS por Código PIN Quando o seu router ou ponto de acesso suportar WPS, mas não tiver um
PORTUGUÊS 61 5.4 Ligar manualmente à sua rede sem fios A aplicação sem fios mostra automaticamente todas as redes sem fios disponíveis dentro do al
PORTUGUÊS 62 Rede protegida por palavra-passe (protegida): Introduza um nome para o seu perfil, verifique se está seleccionada a SSID (rede sem fios
PORTUGUÊS 63 5.5 Instalação apenas dos controladores ou dos controladores nativos do Windows 7 Caso tenha escolhido não instalar os controladores e
NEDERLANDS 7 5.4 Handmatig verbinding maken met uw draadloze netwerk Het hulpprogramma toont alle draadloze netwerken die binnen bereik zijn van uw
NEDERLANDS 8 Netwerk met wachtwoordbeveiliging: Geef een naam in voor uw profiel, zorg ervoor dat de juiste SSID (identificatie van het draadloze ne
NEDERLANDS 9 5.5 Als alleen de stuurprogramma's zijn geïnstalleerd, of bij gebruik van Windows 7 Wanneer u ervoor gekozen heeft om de stuurpro
Commentaires sur ces manuels